01636nam a22002177a 450000500170000000800410001702000150005804000070007304100120008008200220009210000260011424500160014026000460015630000330020244000480023552009390028370000300122294200120125299900190126495201350128320221221112928.0221221b ||||| |||| 00| 0 eng d a0231081618 cAL aEnglish 223a294.382bWATL aBurton Watson 967202 aLotus Sutra aNew YorkbColumbia University Pressc1993 axxix,361 p.bPBc22.7x15 cm. aTranslations from the Asian classics967203 aSince its appearance in China in the third century, The Lotus Sutra has been regarded as one of the most illustrious scriptures in the Mahayana Buddhist canon. The object of intense veneration among generations of Buddhists in China, Korea, Japan, and other parts of the world, it has had a profound impact on the great works of Japanese and Chinese literature, attracting more commentary than any other Buddhist scripture.As Watson notes in the introduction to his remarkable translation, " The Lotus Sutra is not so much an integral work as a collection of religious texts, an anthology of sermons, stories, and devotional manuals, some speaking with particular force to persons of one type or in one set of circumstances, some to those of another type or in other circumstances. This is no doubt why it has had such broad and lasting appeal over the ages and has permeated so deeply into the cultures that have been exposed to it." aWATSON (Burton) Tr967204 2ddccDB c225992d225992 00102ddc40708OTHaALbALd2014-12-01l0o294.382 WATLpD05379r2022-12-21 00:00:00w2022-12-21yDBzDonated by V. T. Rajshekar